мой днев внезапно закончился..побуду беженцем у тебя, м?)
http://www.youtube.com/watch?v=vh2Bai3gA...
Сообщений 181 страница 210 из 328
Поделиться1812012-05-19 19:53:17
Поделиться1852012-05-19 20:39:07
мой днев внезапно закончился..побуду беженцем у тебя, м?)
будь, мне нравится ^ ^
Поделиться1862012-05-19 20:39:53
183
у меня недалеко от дома подобные деревянные ступеньки ведут в заповедник. там красиво и есть река *_*
Поделиться1872012-05-19 21:12:47
Yoo Ara
я вернулся и решил, что негоже мне сидеть тут..пойду запилю новый днев хд только название не придумал хд
ступеньки красивые..сфоткай свои)
Поделиться1882012-05-19 22:27:11
Hwang Minhyun
обязательно сфотографирую :3
Поделиться1902012-05-19 22:31:26
25 слов, которых, к сожалению, нет в русском языке
Tartle (шотландский) - паническое состояние, когда вы должны познакомить с кем-то человека, а имя его вспомнить не можете.
Fond de l’air (французский) - дословно переводится, как "дно воздуха". Вообще же, выражение означает следующее: на улице лето и светит солнце, и вроде бы нужно одеться легко, но на самом деле - очень холодно. Не просто холодно, а прямо до дрожи.
Lagom (шведский) - не слишком много, не слишком мало, а так, чтобы в самый раз.
Myötähäpeä (финский) - когда кто-то что-то сделал дурацкое, а стыдно за это почему-то вам.
侘 寂 (Wabi-Sabi) (японский) - возможность увидеть нечто прекрасное в несовершенстве. Например, в трещине на Царе-Колоколе, или в отсутствии рук и головы у статуи Ники Самофракийской.
Rwhe (язык тсонга, разновидность банту, Южная Африка) - упасть пьяным и голым на полу и заснуть.
Iktsuarpok (язык инуитов) - представьте, что вы у себя дома кого-то ждете, а этот кто-то не идет и не идет, и вот вы начинаете выглядывать в окно, выбегать за дверь, чтобы посмотреть, не идет ли гость. Как-то так.
Yuputka (язык ульва, индейцев Гондураса и Никарагуа) - ощущение, когда идешь по лесу, и тебе кажется, что к твоей коже кто-то прикасается. Например, призраки.
Cafune (бразильский португальский) - нежно проводить пальцами по волосам того, кого ты любишь.
Desenrascanco (португальский) - возможность выпутаться из затруднений, не имея для этого ни продуманного решения, ни вообще каких-либо возможностей. Самый приблизительный аналог - "родиться в рубашке", но это все равно совсем не то.
バックシャン (bakku-shan)(японский) - когда барышня со спины кажется привлекательной, а при виде ее лица тебе становится страшно. В общем, нечто вроде: "эх, такую задницу испортила!"
Ilunga (южно-африканское Конго) - человек, который может забыть и простить в первый раз, снисходительно отнестись во второй, но в третий раз, если ты его подставишь, надерет тебе задницу.
Mamihlapinatapai (яганский, язык кочевых племен Огненной Земли) - невербальное взаимопонимание, когда люди обмениваются взглядом и осознают, что оба хотят одного и того же.
Oka (язык ндонга, Нигерия) - затрудненное мочеиспускание, вызванное тем, что объелся лягушек, прежде, чем начался сезон дождей.
Kaelling (датский) - видели женщин, которые стоят во дворе (ресторане, парке, супермаркете) и орут, как подорванные, на собственных детей? Ну, датчане называют их именно так.
Kummerspeck (немецкий) - дословно переводится, как "бекон горя". Вообще же обозначает действие, когда вы начинаете неумеренно есть все подряд, чтобы заглушить свою депрессию.
Glaswen (уэльский) - неискренняя улыбка: когда человек улыбается, а ему совсем невесело.
Koyaanisqatsi (язык индейцев Хопи, США) - "природа, потерявшая баланс и утратившая гармонию" или "стиль жизни, настолько сумасшедший, что это противоречит самой природе". Наилучшее описание жизни современного человека в мегаполисе.
Tingo (паскуальский, Океания) - брать взаймы у друга деньги или вещи, пока у того вообще ничего не останется, кроме голых стен.
Sgiomlaireachd (гэльский шотландский) - раздражение, которые вызывают люди, отвлекающие тебя от еды, когда ты чертовски голоден.
Nakakahinayang (тагальский, Филлипины) - чувство сожаления, которое испытываешь от того, что не смог воспользоваться ситуацией, или предоставленными возможностями, потому что побоялся рискнуть, а у кого-то все получилось, как надо.
Поделиться1912012-05-19 23:13:39
Cafune (бразильский португальский) - нежно проводить пальцами по волосам того, кого ты любишь.
это нравится)
Поделиться1922012-05-19 23:39:36
Hwang Minhyun
а мне вот это еще очень нравится. такое простое и обыденное вроде бы, но мне нравится)
Fond de l’air (французский) - дословно переводится, как "дно воздуха". Вообще же, выражение означает следующее: на улице лето и светит солнце, и вроде бы нужно одеться легко, но на самом деле - очень холодно. Не просто холодно, а прямо до дрожи.
Поделиться1932012-05-19 23:45:22
Yoo Ara
ага, непонятно только, как произнести хд
Поделиться1942012-05-19 23:49:43
Hwang Minhyun
А я могу :3
Поделиться1952012-05-20 00:06:24
Yoo Ara
потом скажешь как звучит..по скайпу мэйби хд
Поделиться1962012-05-20 00:07:07
Hwang Minhyun
не забыть бы @_@
Поделиться1972012-05-20 00:10:56
Yoo Ara
не забудешь..ну или я не забуду.хотя забуду.обязательно хд
Поделиться1982012-05-20 00:12:05
Hwang Minhyun
ты так уверенно говоришь о том, что я не забуду... ты меня переоцениваешь тут хд
Поделиться1992012-05-20 00:16:02
Yoo Ara
я просто не знаю твоих возможностей..и недостатков хдд но ты запомни,да хд
Поделиться2002012-05-20 00:29:16
Hwang Minhyun
узнаешь еще :3
Поделиться2032012-05-20 15:10:44
Hwang Minhyun
Один из любимых мультиков, уу *_*
Поделиться2052012-05-20 15:20:38
Yoo Ara
да,мне тоже нравится))
Поделиться2102012-05-20 22:44:32
замечательные они